카테고리 없음

수능특강 아랍어의 "초대해 줘서 고마워"에 대해 알려줘.

story0709 2025. 6. 6. 13:46
728x90
반응형
SMALL

 

 

 

"초대해 줘서 고마워"를 아랍어로 표현하는 방법을 단계별로 자세히 설명할게요.

 

 

 


  1. ‘초대하다’ 표현하기
  2. 아랍어에서 ‘초대하다’는 동사 **دعا (다아)**를 사용합니다.
  • ‘دعا’는 ‘초대하다’라는 뜻의 기본 동사입니다.
  • 과거형 ‘초대했다’는 دعوت (다아와트) 입니다.

 

 

 

  1. ‘~해 줘서’ 표현하기
  2. ‘~해 줘서’의 의미를 자연스럽게 전달하려면, 과거 시제 동사 뒤에 감사 표현을 연결합니다.
  3. 즉, ‘초대해 줘서 고마워’는 ‘너가 초대했기 때문에 고맙다’라는 문장 구조가 됩니다.
  4. ‘고마워’ 표현하기
  5. ‘고마워’는 가장 기본적으로 شكراً (슈크란) 를 씁니다.
  • ‘شكراً’는 ‘감사합니다’ 혹은 ‘고마워’라는 뜻입니다.

 

 

 

 

  1. 문장 조립하기
  • 주어 ‘너’는 ‘당신’ (남성)인 경우 أنتَ (안타), 여성인 경우 أنتِ (안티) 입니다.
  • 과거형 ‘초대했다’는 동사 뒤에 주어를 붙이거나 문맥에 따라 생략 가능합니다. 보통 دعوتني (다아와트니) 라고 하면 ‘너가 나를 초대했다’가 됩니다. 여기서 ‘ني’는 ‘나를’이라는 목적어 대명사입니다.

 

 

 

 

  1. 전체 문장 완성하기
  2. 남성에게 말할 때:
  3. شكراً لأنك دعوتني
  4. (슈크란 리안나카 다아와트니)
  5. 뜻: “초대해 줘서 고마워” (너가 나를 초대해 줘서 고마워)

여성에게 말할 때:

شكراً لأنك دعوتني

(슈크란 리안키 다아와트니)

여기서 ‘دعوت’ 뒤 ‘ني’는 같고, ‘당신’이 여성일 때 ‘أنك’의 ‘ك’가 ‘키’로 바뀌는 것만 다릅니다.

 

 

 

 

 

  1. 더 공손하게 표현하기
  2. 더 정중하게 말하려면 문장 끝에 جزيل الشكر (가지일 알-슈크르) 를 덧붙일 수 있습니다.
  • ‘جزيل الشكر’는 ‘대단한 감사’를 뜻합니다.

 

 

 

그래서 완성형 예:

شكراً لأنك دعوتني، جزيل الشكر

(슈크란 리안나카 다아와트니, 가지일 알-슈크르)

“초대해 줘서 고맙습니다, 대단히 감사합니다.”


 

정리

  • 초대하다(과거형 + 나를 목적어): دعوتني
  • ~해 줘서: لأنك (너가 ~해서)
  • 고마워: شكراً
  • 공손함 추가: جزيل الشكر

이 문장은 상대에게 고마움을 표현할 때 자연스럽고 정중한 아랍어 문장입니다.

 

728x90
반응형
LIST